-
1 mélanger
mélanger [melɑ̃ʒe]➭ TABLE 31. transitive verbb. ( = confondre) to mix up• tu mélanges tout ! you're getting it all mixed up!2. reflexive verba. [produits, personnes] to mix* * *melɑ̃ʒe
1.
1) ( pour former un tout) to blend [tabacs, alcools, thés, huiles]; to mix [couleurs, peintures, liquides]2) ( associer) to put together [styles, personnes]3) ( mettre en désordre) to mix up4) ( confondre) to mix up
2.
se mélanger verbe pronominal1) ( pour former un tout) [tabacs, thés, huiles] to blend; [couleurs, peintures] to mix2) ( en créant une confusion)* * *melɑ̃ʒe vt1) [substances] to mix, [vins, couleurs] to blendMélangez le tout. — Mix everything together.
2) (= confondre) to mix up, to muddle upTu mélanges tout! — You're mixing everything up!, You're muddling everything up!
3) (= mettre en désordre) to muddle upIl avait mélangé tous les timbres de ma collection. — He had muddled up all the stamps in my collection.
* * *mélanger verb table: mangerA vtr1 ( pour former un tout) to blend [tabacs, alcools, thés, huiles]; to mix, to combine [couleurs, peintures, teintes]; to mix [liquides]; mélanger les œufs et le sucre to mix the eggs and the sugar together; c'est du coton mélangé it's a cotton mix; mélanger au fouet to beat [sth] together;2 ( associer) to put together [styles, personnes, objets]; ne pas mélanger le linge de couleur et le linge blanc don't mix the coloureds GB ou colors US with the whites;3 ( mettre en désordre) to mix up, to jumble up; il a mélangé les lettres et les factures he mixed ou jumbled up the letters and the invoices; mélanger les cartes to shuffle (the cards);4 ( confondre) to mix up [dates, faits, personnes, noms]; il mélange les prénoms de ses petits-enfants maintenant he mixes up the names of his grandchildren now; mais non! tu mélanges tout! no! you're getting it all mixed up; ⇒ serviette.B se mélanger vpr1 ( pour former un tout) [tabacs, alcools, thés, huiles] to blend; [céréales] to mix; [couleurs, peintures, teintes] to mix, to blend together; l'huile se mélange mal avec le vinaigre oil does not mix well with vinegar;2 ( en créant une confusion) [idées, faits, chiffres, souvenirs] to get muddled (up); les souvenirs se mélangent dans ma tête the memories are getting muddled (up) in my head.[melɑ̃ʒe] verbe transitif1. [remuer - cartes] to shuffle ; [ - salade] to toss3. [confondre] to mix up (separable)ne mélange pas tout don't get everything (all) mixed ou jumbled ou muddled upil ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes (don't get them mixed up,) they're in a different class————————se mélanger verbe pronominal intransitif1. [se fondre]2. [devenir indistinct] to get mixed upmes souvenirs se mélangent après tant d'années my memories are getting confused ou muddled after so many yearstout se mélange dans ma tête I'm getting all mixed ou muddled up
См. также в других словарях:
COULEUR — Les radiations lumineuses perçues par notre œil se distinguent non seulement par leurs intensités, mais aussi par des caractéristiques qualitatives, leurs couleurs, qui n’ont d’abord été définies que par des comparaisons souvent grossières: les… … Encyclopédie Universelle
serviette — [ sɛrvjɛt ] n. f. • 1328; de servir 1 ♦ Pièce de linge dont on se sert à table ou pour la toilette (pour éviter de se salir, pour s essuyer, etc.). Serviette de table. Plier, déplier sa serviette. Rond de serviette. Il ne faut pas mélanger les… … Encyclopédie Universelle
Liste De Légende Contemporaine — Liste de légendes contemporaines Les légendes contemporaines, appelées également légendes urbaines, sont bien définies par les folkloristes et les anthropologues de la communication. Toutefois, comme souvent dans les études en anthropologie, la… … Wikipédia en Français
Liste de legendes contemporaines — Liste de légendes contemporaines Les légendes contemporaines, appelées également légendes urbaines, sont bien définies par les folkloristes et les anthropologues de la communication. Toutefois, comme souvent dans les études en anthropologie, la… … Wikipédia en Français
Liste de légende contemporaine — Liste de légendes contemporaines Les légendes contemporaines, appelées également légendes urbaines, sont bien définies par les folkloristes et les anthropologues de la communication. Toutefois, comme souvent dans les études en anthropologie, la… … Wikipédia en Français
Légende contemporaine (exemples) — Liste de légendes contemporaines Les légendes contemporaines, appelées également légendes urbaines, sont bien définies par les folkloristes et les anthropologues de la communication. Toutefois, comme souvent dans les études en anthropologie, la… … Wikipédia en Français
Symbolisme des couleurs — Synthèse additive : des rayons de lumière se superposent. Le symbolisme des couleurs est l étude de l impact des différentes couleurs en tant que symboles, créant des systèmes permettant de désigner, de signifier et exercer une influence sur … Wikipédia en Français
séparer — [ separe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; lat. separare I ♦ 1 ♦ Faire cesser (une chose) d être avec une autre; faire cesser (plusieurs choses) d être ensemble. ⇒ couper, 1. détacher, disjoindre, 1. écarter, isoler. La tête avait été séparée… … Encyclopédie Universelle
Égypte antique — Le Sphinx de Gizeh et la pyramide de Khéphren … Wikipédia en Français
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
couper — [ kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • colper XIe; de coup « diviser d un coup » I ♦ A ♦ Concret 1 ♦ Diviser (un corps solide) avec un instrument tranchant. Couper qqch. avec un couteau, des ciseaux, une hache, un cutter, un rasoir. Couper du bois … Encyclopédie Universelle